×

吹上站 (埼玉县)的韩文

发音:
  • 후키아게역 (사이타마현)
  • 吹上站:    후키아게역
  • 吹(个)弯儿:    (헤어드라이어 등으로) 컬을 만들다.要不要吹(个)弯儿?(머리에) 웨이브를 넣을까요?
  • 吹上车站 (爱知县):    후키아게역 (아이치현)
  • :    [동사](1)(바람이) 불다.风吹雨打;비바람이 치다今天什么风儿把你吹了来了?오늘은 무슨 바람이 불어서 왔느냐?(2)입으로 힘껏 불다.吹灯;등불을 불어서 끄다(3)숨을 내뿜다. →[吹筒](4)악기 따위를 불다.吹笛子;피리를 불다(5)허풍을 떨다.胡吹乱嗙;제멋대로 허풍을 떨다 →[吹牛](6)선전하다. 고취하다. →[吹噓](7)(약속이나 일이) 무효가 되다. 그만두다. 못 쓰게 되다. 틀어지다. 허사가 되다.病了没几天就吹了;채 며칠 앓지도 않고 죽고 말았다 →[糟糕zāogāo(1)] [拉倒(1)]
  • 吹了:    틀어지다. 실패하다. 파탄 나다. =[吹啦]

相关词汇

        吹上站:    후키아게역
        吹(个)弯儿:    (헤어드라이어 등으로) 컬을 만들다.要不要吹(个)弯儿?(머리에) 웨이브를 넣을까요?
        吹上车站 (爱知县):    후키아게역 (아이치현)
        :    [동사](1)(바람이) 불다.风吹雨打;비바람이 치다今天什么风儿把你吹了来了?오늘은 무슨 바람이 불어서 왔느냐?(2)입으로 힘껏 불다.吹灯;등불을 불어서 끄다(3)숨을 내뿜다. →[吹筒](4)악기 따위를 불다.吹笛子;피리를 불다(5)허풍을 떨다.胡吹乱嗙;제멋대로 허풍을 떨다 →[吹牛](6)선전하다. 고취하다. →[吹噓](7)(약속이나 일이) 무효가 되다. 그만두다. 못 쓰게 되다. 틀어지다. 허사가 되다.病了没几天就吹了;채 며칠 앓지도 않고 죽고 말았다 →[糟糕zāogāo(1)] [拉倒(1)]
        吹了:    틀어지다. 실패하다. 파탄 나다. =[吹啦]
        吸龙:    [명사] 사이펀(siphon). =[过山龙] [虹吸(管)]
        吹云泼墨:    [명사]〈미술〉 수묵화 화법의 하나. ‘吹云’은 젖은 종이에 먹물을 뿜어서 구름을 그리는 화법이고, ‘泼墨’는 먹물로 큰 점을 만들어 산수를 그리는 화법.
        吸饮:    [동사] 빨아 마시다.
        吹倒:    [동사](1)불어 쓰러뜨리다.(2)허풍을 쳐서 남을 압도하다.

相邻词汇

  1. "吸饮"韩文
  2. "吸龙"韩文
  3. "吹"韩文
  4. "吹(个)弯儿"韩文
  5. "吹上站"韩文
  6. "吹上车站 (爱知县)"韩文
  7. "吹了"韩文
  8. "吹云泼墨"韩文
  9. "吹倒"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT